查看原文
其他

理论与方法专栏 | 双语语言加工研究


编者按

《理论语言学五道口站》(2023年第18期,总第282期)理论与方法专栏为大家推荐美国马里兰大学二语习得教授Nan Jiang(蒋楠)的著作:The Study of Bilingual Language Processing(《双语语言加工研究》)。该书电子版已于2023年3月上架Kindle平台,纸质版将于2023年6月在Oxford University Press出版。



著作简介

The Study of Bilingual Language Processing

《双语语言加工研究》


Abstract:

This book offers a detailed account of the issues, models, and outcomes of research into the cognition of bilingualism. The first chapter identifies the most important characteristics of this research and its historical developments, before the main part of the book explores studies of four bilingual processing topics. The first of these is lexico-semantic representation and organization in bilinguals, which deals with how words and meanings are represented and connected in the bilingual mind. The second, cross-language priming, explores the bilingual lexicon by examining how exposure to words in one language may affect word recognition in another and leads to the discovery of an asymmetry in translation priming. The third topic is selective lexical access in bilinguals, which examines whether bilinguals can selectively activate one language while suppressing the other, while the fourth is code switching, focusing on language control and language regulation mechanisms in bilinguals. The book concludes with a chapter that reviews research in three areas beyond lexical processing: autobiographical memory, the representation and interaction of syntactic knowledge, and the consequences of bilingualism. The volume demonstrates the theoretical significance and real-world practical implications of research into bilingual language processing, and will be a valuable resource for seminars and courses from advanced undergraduate level upwards.


简介

该书为双语认知领域的研究课题、理论模型和研究成果提供了详尽的论述。开篇第一章厘清了双语认知研究的主要特点和历史脉络,随后在主体部分探讨了四个双语加工的相关话题:一、双语者的词汇语义表征和组建,探究双语者大脑中单词和意义的表征和连接方式;二、跨语言启动,通过观察某种语言中的单词对另一种语言中单词识别的影响,进而探究双语者的心理词库,并发现翻译启动效应中存在的不对称性现象;三、双语者的选择性词汇通达,探究双语者是否可以选择性地激活一种语言而抑制另一种语言;四、语码转换,探究双语者的语言控制和语言调节机制。除了词汇加工,该书的最后一章还回顾了另外三个领域的研究:自传体记忆,句法知识的表征和交互,以及双语现象的后续影响。该书展示了双语语言加工研究的理论意义以及在实际应用中的影响,对高年级本科生水平以上的课程和研讨会具有重要参考价值



作者简介

-Nan Jiang(蒋楠)-


Nan Jiang(蒋楠),美国马里兰大学二语习得教授,主要研究方向为第二语言词汇表征与发展、形态句法加工、语义发展、双语语言加工。著有《第二语言中的反应时研究》(Conducting Reaction Time Research in Second Language Studies, Routledge, 2012)、《第二语言加工概论》(Second Language Processing: An Introduction, Routledge, 2018)以及二语习得、应用语言学、心理语言学领域的诸多期刊文章。


Nan Jiang is Professor of Second Language Acquisition at the University of Maryland. His research interests include lexical representation and development in a second language, morphosyntactic processing, semantic development, and bilingual language processing. His publications include Conducting Reaction Time Research in Second Language Studies (Routledge, 2012) and Second Language Processing: An Introduction (Routledge, 2018), as well as numerous journal articles in the fields of second language acquisition, applied linguistics, and psycholinguistics.



往期推荐


第二号通知 | 第五届句法制图国际研讨会

书讯 | 《汉语句法学》

人物专栏|Saloni Krishnan博士访谈

程祥徽|方言的离合与汉语在澳门的走向

理论与方法专栏 | 神经语言学



本文版权归“理论语言学五道口站”所有,转载请联系本平台。


编辑:丁子意 董泽扬

排版:丁子意 董泽扬

审校:时仲 田英慧

英文编审负责人:董泽扬

继续滑动看下一个
理论语言学五道口站
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存